Revisión de Snuff, Buenos presagios en TV y una convención... ¿española?
Carta de Terry Pratchett aparecida el 1 de marzo de 2011 en PJSM.
Amigos:
Hace mucho que no actualizamos, más que nada porque desde principios de noviembre todo ha sido bastante caótico. Gran parte de ese mes lo pasamos quitando nieve de la casa. Y luego, por alguna razón, esta navidad pareció durar el doble que otras navidades, pero de todas formas estuvo muy bien. Y ahora, como nuestra agenda siempre está hasta arriba, y el mundo en general cree que el tiempo de un autor es elástico, no damos abasto: nos sobran los compromisos y al año le faltan días.
Sin embargo, Snuff, con Vimes, el comandante de la Guardia de la Ciudad, como protagonista, ya está en manos del revisor y hemos terminado nuestro próximo documental con la BBC, que también ha necesitado casi toda nuestra atención desde octubre. Hemos respondido tanto correo como hemos podido y desde aquí veo una montaña de papeles que tenemos que despachar en las próximas semanas, mientras intento avanzar como buenamente puedo mi parte de la Tierra larga.
A lo largo de las últimas semanas, se ha desatado toda una tormenta de rumores, la mayoría iniciados por mí en el Weekender SFX, sobre una adaptación de Buenos Presagios. Así que, damas y caballeros, puedo anunciar en exclusiva que SÍ, Neil y yo hemos llegado a un acuerdo con Rod Brown, que nos ha dado un montón de dinero por dejarle adaptar el libro a la TV. Dentro de unas semanas Prime Focus hará un anuncio oficial al respecto. Sin embargo, ya puedo desvelar que Terry Jones (sí, el ex Monty Python) y Gavin Scott (no es un ex Monty Python, pero sabe de qué va el tema) ya se han puesto manos a la obra. Ha tardado en llegar, pero tiene buena pinta.
[Habla sobre la convención australiana y la americana]
Sé que hay planeadas convenciones más pequeñas en Alemania, Holanda, Irlanda e incluso me han llegado rumores de una en España. Afortunadamente, podré asistir (si mi salud me lo permite, y todo eso) a la segunda convención irlandesa porque empieza justo después de un compromiso como profesor en el Trinity College de Dublín. Soy consciente de que esto conllevará una sobredosis de Guinness, pero es el precio que uno debe pagar por el arte.
No puedo garantizar la asistencia a las demás convenciones menores, simplemente porque, por muy pequeña que sea una convención, me ocupa más o menos el mismo tiempo, y tengo tantas cosas que hacer, como por ejemplo escribir libros, que no puedo estar en todas partes. ¡Lo siento! No soy el primero en decir que creo que sería una buena idea que la gente se ponga de acuerdo y organice una convención paneuropea, que probablemente sería mucho más divertida y atraería a muchos más fans en su conjunto. Por cierto, acabamos de volver de una visita relámpago a Praga para ver la representación final de Maškaráda en el teatro Dlouhé. Ha sido absolutamente magnífica y espero que no sea la última.
[Habla de las firmas de libros y de la actividad deportiva de su médico]
Hasta la próxima,
Amigos:
Hace mucho que no actualizamos, más que nada porque desde principios de noviembre todo ha sido bastante caótico. Gran parte de ese mes lo pasamos quitando nieve de la casa. Y luego, por alguna razón, esta navidad pareció durar el doble que otras navidades, pero de todas formas estuvo muy bien. Y ahora, como nuestra agenda siempre está hasta arriba, y el mundo en general cree que el tiempo de un autor es elástico, no damos abasto: nos sobran los compromisos y al año le faltan días.
Sin embargo, Snuff, con Vimes, el comandante de la Guardia de la Ciudad, como protagonista, ya está en manos del revisor y hemos terminado nuestro próximo documental con la BBC, que también ha necesitado casi toda nuestra atención desde octubre. Hemos respondido tanto correo como hemos podido y desde aquí veo una montaña de papeles que tenemos que despachar en las próximas semanas, mientras intento avanzar como buenamente puedo mi parte de la Tierra larga.
A lo largo de las últimas semanas, se ha desatado toda una tormenta de rumores, la mayoría iniciados por mí en el Weekender SFX, sobre una adaptación de Buenos Presagios. Así que, damas y caballeros, puedo anunciar en exclusiva que SÍ, Neil y yo hemos llegado a un acuerdo con Rod Brown, que nos ha dado un montón de dinero por dejarle adaptar el libro a la TV. Dentro de unas semanas Prime Focus hará un anuncio oficial al respecto. Sin embargo, ya puedo desvelar que Terry Jones (sí, el ex Monty Python) y Gavin Scott (no es un ex Monty Python, pero sabe de qué va el tema) ya se han puesto manos a la obra. Ha tardado en llegar, pero tiene buena pinta.
[Habla sobre la convención australiana y la americana]
Sé que hay planeadas convenciones más pequeñas en Alemania, Holanda, Irlanda e incluso me han llegado rumores de una en España. Afortunadamente, podré asistir (si mi salud me lo permite, y todo eso) a la segunda convención irlandesa porque empieza justo después de un compromiso como profesor en el Trinity College de Dublín. Soy consciente de que esto conllevará una sobredosis de Guinness, pero es el precio que uno debe pagar por el arte.
No puedo garantizar la asistencia a las demás convenciones menores, simplemente porque, por muy pequeña que sea una convención, me ocupa más o menos el mismo tiempo, y tengo tantas cosas que hacer, como por ejemplo escribir libros, que no puedo estar en todas partes. ¡Lo siento! No soy el primero en decir que creo que sería una buena idea que la gente se ponga de acuerdo y organice una convención paneuropea, que probablemente sería mucho más divertida y atraería a muchos más fans en su conjunto. Por cierto, acabamos de volver de una visita relámpago a Praga para ver la representación final de Maškaráda en el teatro Dlouhé. Ha sido absolutamente magnífica y espero que no sea la última.
[Habla de las firmas de libros y de la actividad deportiva de su médico]
Hasta la próxima,
Terry Pratchett
¿Quién ha sido el que le ha dicho algo sobre una convención en España? Vamos, que salga si es hombre. O enano, o troll, o mujer. Que salga si es persona.
Lo de la convención paneuropea, ¿cómo lo haríamos? ¿Montamos cabinas de interpretación a lo Comisión Europea? Ya veo intérpretes de enlace moviéndose de grupito en grupito fuera de actividades: "a ver, aquí nos falta un fan de lituano a portugués". Desde luego, sería una verdadera pesadilla organizativa.
Etiquetas: Televisión
5 Cartas al director:
pues en Quart de Poblet disponemos de los espacios y un ayuntamiento muy colaborativo para estos saraos
Pues entonces ¿qué estamos esperando? Como ya he comentado en facebook, si existe una sociedad tolkien, ¿por qué no una sociedad Pratchett? creo que se puede crear una asociación de ese mismo estilo (vid. su web), siempre salvando las diferencias, claro. Lo que hace falta es contacto entre todos los fans que somos en España e ir lanzando la idea.
¡Ánimo legionarios!
Nosotros estabamos pensando de crear una Real y Tangible Sociedad de Terry Pratchett en Barcelona. Aún tenemos solo el embrión, pero necesitamos a más gente que se quiera implicar y formar parte! :) Si os interesa, enviadme un mail a
"mestre_Myst@hotmail.com" y veremos que podemos hacer!
Un saludo a todos!
Legionaria PijusMagnificus, se ofrece para colaborar donde sea, y se compromete a arrastrar alguno más.
¿Que Ío nos coja confesados!
Pues perfecto, Pijusmagnificus! Como dije si quieres mandame un mail a mestre_Myst@hotmail.com y hablamos mejor por ahi!
Publicar un comentario
<< Volver